El segundo día, ya con los italianos, realizamos la visita oficial al ayuntamiento de Doiceşti y a las construcciones religiosas, la histórica y la moderna, de la localidad.
Después hicimos la elección de los logotipos, el lema y la presentación de la canción del proyecto.
Comimos en el colegio e hicimos las presentaciones de las escuelas y el sistema educativo de Rumanía.
  | 
De camino a Doiceşti. 
On the way to Doiceşti. | 
  | 
Iglesia histórica 
Historical building | 
  | 
Iglesia nueva 
New Church | 
  | 
Recepción en el ayuntamiento 
Welcome in the Town Hall | 
  | 
Eligiendo el logotipo del proyecto 
Voting for the Logo | 
  | 
Eligiendo el lema del proyecto 
Voting for the Motto | 
  | 
Bailes tradicionales 
Traditional dances | 
  | 
Comida tradicional en el cole 
Traditional lunch at school | 
  | 
Presentación de Croacia 
Croatian presentation | 
  | 
Presentación de España 
Spanish presentation | 
  | 
Presentación húngara 
Hungarian presentation | 
On the second day, with the Italians, we made the official visit to the municipality of Doiceşti and to the religious constructions, the historical and the modern, of the town.
Then we made the choice of the logos, the motto and the presentation of the song of the project.
We ate at the school and made presentations of the schools and the education system of Romania.