El segundo día, ya con los italianos, realizamos la visita oficial al ayuntamiento de Doiceşti y a las construcciones religiosas, la histórica y la moderna, de la localidad.
Después hicimos la elección de los logotipos, el lema y la presentación de la canción del proyecto.
Comimos en el colegio e hicimos las presentaciones de las escuelas y el sistema educativo de Rumanía.
|
De camino a Doiceşti.
On the way to Doiceşti. |
|
Iglesia histórica
Historical building |
|
Iglesia nueva
New Church |
|
Recepción en el ayuntamiento
Welcome in the Town Hall |
|
Eligiendo el logotipo del proyecto
Voting for the Logo |
|
Eligiendo el lema del proyecto
Voting for the Motto |
|
Bailes tradicionales
Traditional dances |
|
Comida tradicional en el cole
Traditional lunch at school |
|
Presentación de Croacia
Croatian presentation |
|
Presentación de España
Spanish presentation |
|
Presentación húngara
Hungarian presentation |
On the second day, with the Italians, we made the official visit to the municipality of Doiceşti and to the religious constructions, the historical and the modern, of the town.
Then we made the choice of the logos, the motto and the presentation of the song of the project.
We ate at the school and made presentations of the schools and the education system of Romania.